Shanghai Anping Static Technology Co.,Ltd 86-021-6451-7662 journey@sh-anping.com.cn
SUS Explosion Proof Static Electricity Eliminator

Eliminador à prova de explosões da eletricidade estática do SUS

  • Realçar

    Eliminador da eletricidade estática do SUS

    ,

    Eliminador estático à prova de explosões

  • Tipo
    AP-AB1602A
  • Sinal à prova de explosões
    Ⅱ ex B T4 Gb de s
  • Certificado à prova de explosões não.
    GYB16.1549X
  • Tensão de funcionamento
    Frequência AC4000V do poder
  • Emissão do íon
    C.A. da frequência do poder
  • Poder
    20W
  • Elétrodo transmissor
    SUS
  • Estrutura da descarga
    Acoplamento da resistência
  • Alta tensão do elétrodo
    ≤4000V
  • Capacitor combinado pino do elétrodo
    <3.5pF
  • Lugar de origem
    China
  • Marca
    AP&T
  • Certificação
    CE
  • Número do modelo
    AP-AB1602A
  • Quantidade de ordem mínima
    1 pcs
  • Detalhes da embalagem
    Embalagem padrão da exportação (caixa)
  • Tempo de entrega
    3-7 Dias úteis após o pagamento
  • Termos de pagamento
    T/T, MoneyGram, Western Union, DINHEIRO, PAYPAL
  • Habilidade da fonte
    1000 partes um mês

Eliminador à prova de explosões da eletricidade estática do SUS

Eliminador estático à prova de explosões de tensão AC de AP-AB1601A/1602A

 

Descrição do produto

O eliminador estático à prova de explosões de tensão AC de AP-AB1601A/AP-AB1602A é um tipo dispositivo estático da haste da eliminação desenvolvido pela empresa de Anping (AP & T) para eliminar a eletricidade estática na superfície dos objetos.

A marca à prova de explosões do produto é o Ⅱ ex B T4 Gb de s, e o número de certificado à prova de explosões é GYB16.1549X.

Pode ser amplamente utilizado na impressão, no plástico, na matéria têxtil e nas outras indústrias com circunstâncias inflamáveis.

Condições especiais para a segurança do produto

O sufixo à prova de explosões “X” do número de certificado indica que o produto tem condições especiais para o uso seguro, como segue:

1. O produto não deve ser usado nos lugares onde os objetos condutores podem aderir aos elétrodos da eletricidade estática (não pode ser usado se os elétrodos da eletricidade estática podem aderir aos objetos condutores tais como a folha do carbono e de metal).

2. O elétrodo da eletricidade estática deve ser instalado pelo menos 20mm longe do objeto da remoção da eletricidade estática.

3. A distância entre o elétrodo estático da eliminação e o quadro mecânico deve ser mais de 10mm.

4. mantenha o elétrodo antiestático limpo. Proibe-se restritamente lavar a seco o suporte de elétrodo.

5. A unidade da fonte de alimentação não tem uma estrutura à prova de explosões e deve ser instalada em um lugar não-perigoso.

6. O comprimento do cabo de alta tensão é até 8m.

7. Nunca abra a tampa.

8. Proibe-se para friccionar a superfície do escudo do produto para impedir o perigo da ignição devido à eletricidade estática.

Notas do uso do produto

l ambiente permitido produto:

Temperatura: (0 ~ + ℃ de 50), humidade relativa: 35% ~ 75%, altura: não mais de 1000m.

l que o produto é fornecido com um terminal à terra, e o usuário deve confiantemente ser aterrado durante a instalação e o uso.

l quando o produto é usado e mantido no local, o princípio de “não abre com poder em” deve ser observado.

l o usuário não substituirá as partes ou os componentes do produto só, e trabalhará com o fabricante do produto para resolver as falhas durante a operação impedir dano.

l os parâmetros bondes do eliminador é como segue:

Elétrodo estático da eliminação Unidade da fonte de alimentação
Tensão (V) Frequência (hertz)

Capacidade de ligação da agulha

(pF/set)

Tensão preliminar

(v)

Tensão secundária (V) Frequência (hertz) Capacidade (VA) Classe da isolação
4000

50

60

3,5

100

110

220

4000

50

60

25 E
 

Eliminador à prova de explosões da eletricidade estática do SUS 0

  • 6. A instalação, o uso e a manutenção do produto cumprirão com as exigências do manual do produto e os seguintes padrões e especificações relevantes:

Parte 13 do ambiente do explosivo do GB 3836.13-2013: Reparo, revisão, reparo e alteração do equipamento

GB 3836.15-2000 de equipamento bonde para a ambiente-parte 15 do gás explosivo: A instalação elétrica em lugar perigosos (exceto minas de carvão)

GB 3836.16-2006 de equipamento bonde para a parte 16 das atmosferas do gás explosivo: Inspeção e manutenção das instalações elétricas (exceto minas de carvão)

Código do GB 50257-2014 para a construção e a aceitação das instalações elétricas em ambientes perigosos da explosão e do fogo

Parte explosiva 18 das atmosferas do GB 3836.18-2010: Sistemas intrinsecamente seguros

  • Leia por favor o manual da instrução com cuidado antes de instalar e de usar este equipamento.
  • O grupo inteiro de equipamento deve confiantemente ser aterrado durante o uso, e a resistência aterrando é menos de 4 ohms; se não, a haste do íon pode ser anormal ou mesmo danificou.
  • Não é apropriado usar este equipamento na umidade do of> 70% do ambiente.
  • Proibe-se restritamente para desmontar o produto sem autorização, e a manutenção e o reparo internos devem ser executados por profissionais.
  • Proibe-se restritamente para tocar no produto com manchas da água, se não as anomalias podem ocorrer, tendo por resultado choque elétrico ou o fogo.
  • Ao inspecionar ou ao substituir o produto, desligue por favor o poder, se não pode causar choque elétrico ou o fogo.
  • O produto é projetado eliminar a eletricidade estática, e outros usos são proibidos restritamente. Algum uso anormal pode causar perigos escondidos tais como a falha de máquina, o choque elétrico, e o fogo.
  • Proibe-se restritamente para tocar na agulha do elétrodo quando o poder estiver ligada, se não pode causar o acidente do mau funcionamento e do choque elétrico.
  • 15. A agulha da descarga é um objeto afiado do metal, usa-o por favor com cuidado.
  • 16. Antes de pôr sobre o produto, verifique por favor as especificações da fonte de alimentação. Toda a fonte de alimentação que não encontrar as especificações causará dano ao produto ou mesmo à falha.
  • 17. Verifique por favor o cabo de alimentação do produto regularmente. Se é danificado, substitua-o por favor imediatamente, se não pode causar o escapamento e o trabalho anormal.

Características da estrutura de produto e princípios de funcionamento

(1) características estruturais:

1. É um haste-tipo, eliminador estático ativo horizontal.

2. A vara é pequena e excelente.

3. Trabalho sob a corrente de alta tensão e micro (μA em nível).

4, com função de anti-choque, para evitar o contato acidental do corpo humano e para causar ferimento.

5. Tem uma determinada função da anti-inflamabilidade, que possa ser aplicada aos lugares com as circunstâncias inflamáveis e explosivas que correspondem ao Ⅱ ex B T4 Gb de s ou abaixar.

6. O entalhe especial da barra na parte de trás do corpo, o parafuso de montagem pode ser movido.

(2) princípio de funcionamento:

O eliminador estático à prova de explosões de tensão AC AP-AB1601/AP-AB1602 usa a C.A. de alta frequência de alta tensão, e atua em um elétrodo transmissor dedicado através de um dispositivo do acoplamento da impedância para ionizar moléculas do ar e para gerar íons de alta tensão positivos e negativos; e transporte-os à eliminação que estática a superfície do objeto neutraliza as cargas eletrostáticas positivas e negativas para conseguir a finalidade da eliminação eficiente e segura da eletricidade estática.

Eliminador à prova de explosões da eletricidade estática do SUS 1

Eliminador à prova de explosões da eletricidade estática do SUS 2Eliminador à prova de explosões da eletricidade estática do SUS 3

 

Após o serviço de vendas

1. O eliminador estático à prova de explosões de tensão AC de AP-AB1601A/AP-AB1602A submeteu-se ao tratamento restrito dos testes e do envelhecimento antes de sair da fábrica, e seu desempenho encontra inteiramente os indicadores relevantes marcados nas instruções.

2. AP & promessas de T aos usuários como segue: Dentro de um ano da data da compra, a empresa repara ou substitui todas as peças sobresselentes que forem inspecionadas para defeitos pela empresa gratuitamente. Contudo, este compromisso não se aplica às seguintes situações:

(1) o equipamento foi alterado, empregado mal, ou instalado;

(2) dano causado pela negligência ou pelo acidente tal como a tensão de entrada incorreta;

(3) desmonte ou repare por si próprio ou foram reparados por outros departamentos de serviço.

3. À exceção do reparo ou da substituição das peças especificadas aqui, o AP & T não supõem nenhumas obrigações e responsabilidades relevante do usuário do produto.

Acessórios

1. Cartão da garantia

  • Instrução
  • Certificado de conformidade

4. Os parafusos de montagem de AP-AB1601A M4 (2 parafusos dentro de 1 m do comprimento da haste, de um cada aumento de 0,5 m do comprimento da haste, de 1 parafuso adicional) 2 parafusos dentro de 1m, cada comprimento do parafuso aumentam por 0.5m, um parafuso adicional)